I Love Letter(タイ語版)
あさのあつこさんの小説『I Love Letter』(タイ語版)の装画を担当しました。
関口信介さんとご一緒させて頂いたI Love Letterのタイ語版でもイラストをそのまま使っていただきました。
タイ語版では、お話にちなんでポストカードがおまけについていたり、
扉ページが便箋のようになっていたりの遊び心が入っていてまた楽しいですね。
—————————-
いきなり私事で恐縮ですが、昨年ラブレターのモチーフのシリーズを描いたこともあり、
素敵な小説に、大好きな手紙という題材でしたので非常に嬉しいお仕事でした。
単行本の良さを活かした細部まで非常に凝った作りにして下さった素敵可愛いデザインは関口信介さんです。
今回も色々なところに隠し絵など入れているので、小説に加え、ビジュアルも隅々まで楽しんで頂けたら嬉しいです。
ーーーーーーーーーーーーーー
最高の殺し文句を、あなたに届けたいーー。
「ぼくはママをころそうと思います」
–小学生の少年から届いた殺害予告。
「どうしても、あの恋文を見つけたいのです」
–大女優からの理不尽な依頼。
文通会社「ILL(I love letter)」で働き始めた元引き籠もりの岳彦に届くのは、一筋縄ではいかないワケありの手紙ばかり。
手紙で届いた厄介事には、手紙で立ち向かうしかない……!
メールでは伝わらない想いがある。
電話では解決できない問題がある。
稀代のストーリーテラーが、手紙をモチーフに紡いだ物語。